tatewaki2011:

Juan と Antoninho

Joãoのão(アンォ)と言う発音はスペインには無いらしい。
ので親分がポルさんの名前を呼ぶ時は Joãoの代わりにJuan(ファン)と呼ぶかも知れない
と聞いてンギャーッてなった。
 
人や物の語尾にnho/nha とつくと「小さい」とか愛称の意味になると聞いて、
小さい頃は親分の事をAntoninhoって呼んでたら良いねというお話になり、「大きくなってもトニーニョって呼ばれて、恥ずかしくて不満そうにする親分と、気にせず呼び続けるポル兄さん」という意見にバーンッした産物でした。
 
Saraちゃん、かおりちゃん、アヒージョさん、一部引用などさせて頂きました。
美味しいネタを有難う御座いました!Obrigada!^^

gingercatsneeze:

Big Coat

Here, have some kidlock from me. ehe

trevo4folhas:

A big thank you to you for the +1000 followers! Yes, even you porn blogs!

deliciouspineapple:

sarah531:

Awww don’t be scared little Gimli

When the lego version ships it you know it’s the best ship

paperseverywhere:

JSDBHSBDASKL

WUHHHhhhh

OKay i need to stop—

paperseverywhere:

HHHHHHhhhhhhhhhhhuguuuhh—

ajshdbjahsbdhjabashb

yummytomatoes:

image
it’s hard to shop with kanaya, 
a fashion judgmental pet troll